Юркалне. На краю света.

Знаю я есть края – походи, поищи-ка, попробуй
Там такая земля, там такая трава
А лесов как в местах тех нигде, брат, в помине и нет... (Г.Сукачёв)

1.
Юркалне – это небольшой латышский посёлок на берегу Балтийского моря, где-то в 50 километрах севернее Лиепаи. Летом этого года я и моя семья нашли здесь свой край света.
2.

Край света – в моём понимании это не просто некая граница, конец земли или начало чего-то нового и неизведанного. В наше время это возможнось убежать от повседневности, побыть наедине с собой и своими мыслями, почувствовать радость от простых житейских вещей и в каком-то смысле переродиться заного. И для этого совсем не обязательно ехать за тридевять земель, искать что-то недостижимое и необъятное.
3.
Край света может быть рядом с твоим домом, но найти его не так уж просто. Для этого надо отрешиться от повседневности, забыть на время обо всех проблемах и посмотреть на мир глазами ребёнка. Для того чтобы найти свой собственный край света в Юркалне мне пришлось отпроситься на работе, отключить все телефоны, забыть про интернет и проехать 500 километров куда-то в неизведанном направлении. Мы даже толком не знали, что нас там ждёт. Но это того стоило!
4.
Юркалне оказался милейшим местом, тихим, спокойным, почти забытым всеми уголком латышкого побережья. Здесь даже в самый пик короткого прибалтийского курортного сезона отсутствовали толпы озабоченных туристов. Дома в малюсеньком посёлке имели свои имена, подчас очень смешные для нелатышкого уха – „Apchi“ или „Kalns“. Здесь, уходя в магазин или в гости, местные жители не запирают дверей. Да, и денег никто не просит вперёд.
5.
Время здесь как будто немного приостановилось.  Это кажется волшебством, но в Юркалне можно почувствовать, как уходят секунды, словно крупинки песка в песочных часах. А где-то за горизонтом мир сходит с ума на безумных скоростях. В Юркалне же все иначе... Здесь вроде бы совсем  другие измерения пространства и времени.
6.
К тому же место это ещё не испорчено туризмом. Ни русские, ни литовцы пока не добрались сюда. Лишь редкие парочки приезжих немцев, да собственно сами латыши состовляют здешнее население.
7.
Главное же, чем примечательна Юркалне – своим морским побережьем. Оно здесь особенное. Полоса прибрежного соснового леса везапно обрывается вниз высокими песчанными обрывами, а узкая кромка пляжа усеянна большими и маленькими камнями. Среди них прячутся “слёзы моря“ – янтарь. Его здесь много, а собирать маленькие жёлтые камешки было одним из любимых наших занятий во время сладкой прибалтийской неги, под шум набегающих волн и дуновения морского ветра.
8.
Балтийское море даже в самый знойный день всегда освежающе прохладно. Но прохлада эта приятна телу и мыслям.
9.
На побережье в Юркалне мы с детьми нашли ещё одно увлекательное занятие – карабкаться по осыпающимуся песку обрывов вверх и прыгать оттуда со всей дури вниз. Возможно, кто-то замети, что это глупое занятие, но здесь некого было стесняться.
10.
На сотни метров вокруг мы были наедине сами с собой. Поэтому даже взрослому здесь легко превратиться в ребёнка, который живёт в каждом из нас, прикрытый ворохом комплексов воспитания или жизненного опыта.
11.
Вечерами мы ходили на Балтийские закаты. Ярко-красный круг солнца, не спеша, притягивался темной далью Балтийского моря и внезапно быстро исчезал в его глубинах. В эти минуты мы испытывали особую благодать. Как хорошо в такие минуты быть рядом с любимыми и дорогими тебе людьми, согревая друг друга своим дыханьем и словами.
12.
Местные жители, искренне любя свою Родину, построили неподалёку от побережья небольшой парк с немного нелепыми, но очень трогательными украшениями. Нашлось здесь место и малюсенькой сцене с несколькими рядами скамеек. Все праздники здесь привыкли отмечать сообща, дорожа общением с немногочисленными соседями и гостями Юркалне.
13.
Все эти вроде бы не такие уж важные детали в небольшой общине имеют свой сокровенный смысл. Мы не пытались его понять, проведя здесь лишь несколько дней. Мы лишь слушали, смотрели и чувствовали, набираясь светлой энергетики Юркалне на ближайший год вперёд. Ведь никто не знаем, когда ещё вновь доведётся побывать на краю света, пусть даже и не очень отдалённого...
14.
promo lavagra december 30, 2015 09:04 98
Buy for 40 tokens
Сплетни, ложное бахвальство, грязная политика, еда или сексуальные проблемы – судя по топ-записям в Живом Журнале именно это больше всего волнует его читателей. Крым, Путин, курс рубля, нищеброт или Обама – вывели даже секретные кодированные слова в заголовках, которые помогаю собирать высокие…
Балтика смотрю везде одинакова.Красота,но холодная красота.
Так и есть. Мы ведь север Европы. Видимо по этому холодные пейзажи мне всегда больше по душе...
Спасибо! Знакомые места, но как то все написать об Юркалне как то руки не дошли. Обрывы там потрясающие, конечно.
Но думаю, что не так долго тишине оставаться этой, туристы приедут обязательно, и будет совсем по другому все. Не хуже, не лучше, просто по другому.
Будем надеятся не так скоро:). А то в поисках тишины и покоя приходится всё дальше забираться...
Очень красиво. И Балтика так узнаваема.
И трудно поверить, что Балтика одно из самых грязных морей в мире...
Про обрывы как прочитал, сразу вспомнил карьер за школой, одним из развлечений той поры и были прыжки с обрыва в песок.
Точно, а я то думаю отчего мне так нравилось, а это оказывается с малых лет в крови...
Красивые места=)А курземский каблучок ещё красивее.
Как же красиво! `По-нашему` красиво.
Очень люблю балтийское море.
Точно - край света. Для нас тоже.
Добрый пост! Только по-русски и по-латышски все же Юркалне (юрас калнс - что-то типа "у морской скалы"), хотя если вам так удобно, оставьте так))
Бережок!
Вах-Вах! какой красивый берег!
Хорошо бы там домик прикупить ;-)
Re: Бережок!
а это, наверное, вполне возможно, и цены не испанские точно:)