
Путешествия по Румынии всегда дарят уйму эмоций. Эта страна не для любителей ленивого отдыха, где “все включено”, а для настоящих исследователей нашего порой такого разного мира. Сказочная природа, оригинальные традиции, кулинарные изыски - всего этого здесь полно. Трэша, кстати, тоже хватает!
Расскажу-ка я вам об одном весьма необычном приключении, случившимся где-то на самом юге этой страны между могучим Дунаем и предгорьями Карпат. Есть здесь одно удивительное развлечение, которое можно смело порекомендовать и стар, и младу.
Речь идет о старинной железной дороге, проложенной из городка Оравица (Oravita) в шахтёрский посёлок Анина (Anina). Эта дорога с 150-летней историей - настоящий шедевр инженерной мысли! Проложена она в горных районах со всеми вытекающими из этого последствиями и по ней ежедневно курсирует небольшой и сильно бэушный поезд из двух вагонов с локомотивом. Вне пика туристического сезона пользуются им в основном местные жители и редкие путешественники вроде нас.
Расскажу обо всё поподробней. Оно того стоит!

2.
Одним погожим февральским днём мы оказались в исторической области Банат. Края эти богаты природными ресурсами. Не даром до 1945 года здесь располагалась крупная немецкая колония. Немцев привлекла сюда медь. Её начали добывать ещё триста лет назад в местных предгорьях Карпат. Тогда Банат как раз вошёл в состав Австрийской империи. Именно в это время в Оравицах и обосновались так называемые банатские швабы.

3.
Так называли местных немцев, переехавших сюда из Тироля и Баварии. Чаще всего они были младшими сыновьями из бедных крестьянских семей, которые на родине не имели особых перспектив. При переезде же они получали финансовую поддержку и налоговые льготы. К тому же кроме меди в местных горах было найдено и золото.
Держались швабы особняком и сумели сохранить свою идентичность на протяжении столетий. Правда, после Второй Мировой войны все они иммигрировали в Германию и Австрию. Около 200 лет назад в Банатских горах обнаружили большие залежи угля.

4.
Тогда в Европе как раз начинался промышленный бум. Уголь был необычайно ценен. Именно для его транспортировки в порты Дуная и была проложена первая в Румынии железная дорога. Первая её часть соединила Оравицы с дунайскими набережными, а в 1863 году была построена первая на современной территории Румынии горная железная дорога в Анину.

5.
На 33 километрах её пути были выстроены 9 виадуков и прорублено 14 тоннелей, общей протяжённостью в 2,1 километра. Этот отрезок в идеальном состоянии сохранился до наших дней и именно на него мне было очень любопытно взглянуть.

6.
Поезд Оравица-Анина-Оравица отправляется в путь в 11:15 часов. На станции мы были примерно за час до отбытия. Здесь всё было пропитано провинциальной простотой. А главное полной нетуристичностью.

7.
Оравица - городок небольшой, особо ничего интересного тут не нет. Кроме, конечно, той самой железной дороги и интересующего нас поезда. Маршрут в обе стороны занимает 4 часа с лишним и стоит порядка 5 Евро на человека. Оплату здесь принимали лишь наличными и взамен давали доисторического вида билеты!

8.
Наш состав представлял собой два сцепленных вагона ещё из советской эпохи, который тянул в гору специально спроектированный для таких составов локомотив румынского производства.

9.
Вообще, нынче этот регион переживает не лучшие времена. Уголь здесь больше не возят, да и с туристами пока совсем не густо. Мы заняли целиком один вагон и практически в полном одиночестве ехали до самой Анины.

10.
Побеспокоил наш лишь очень забавный кондуктор. Но о нём чуть позже.

11.
Два часа дороги были наполнены множеством неповторимых ощущений. Сначала мы проехали мимо множества заброшенных железнодорожных составов.

12.
После некоторого времени вид окрестностей начал меняться.

13.
Появились холмы и овраги, через которые были проложены живописные виадуки. Железная дорога стала извиваться по пересечённой местности словно змея.

14.
На полпути мы остановились у небольшой станции Лисава.

15.
После неё начались горы повыше и первые тоннели.

16.
Проезжать их в неосвещенном вагоне было весьма необычно.

17.
Ещё круче эти тоннели выглядели с заднего выхода вагона. Кстати, в нашем вагоне все двери и окна свободно открывались. Никто здесь не следил за порядком и безопасностью, видимо, полностью полагаясь на сознательность пассажиров.

18.
Для меня этот состав был настоящей машиной времени в недавнее прошлое. Засранный туалет, неудобные сидушки и какое-то ощущение безысходности, скрашенное потрясающими пейзажами за стеклом. Во всем этом было что-то до боли знакомое и пережитое ещё в детстве.

19.
Уже на подъезде к Анине к нам в вагон заглянул кондуктор. Это был весьма интересный персонаж, о котором стоит рассказать пару слов.

20.
Его мы заприметили ещё когда садились в поезд. В потрёпанном костюме под галстуком, с фирминной фуражкой и каким-то печально обречённым взглядом, он нас даже немного растрогал нас. Разговаривал он с нами на какой-то ужасной тарабарщине из румынского и немецкого языков с обильным вкраплениями английских, французских и даже итальянских слов.

21.
Он буквально накрыл нас с головой потоком каких-то бессвязных слов и мыслей. Общаться ему хотелось страстно, но понять его было сложно. Стандартная проверка билетов затянулась у нас минут на 20.

22.
Он показывал фотографии, рассказывал что-то про железную дорогу, затем начал показывать свои ключи со специальными кондукторскими свистками. Оказывается они разные для разных ситуаций.

23.
Потом вдруг начал вспоминать о своей семье и детях. Короче, очень скоро мы от него устали. Спасло нас лишь приближение остановки в Анине, заставившее нашего неугомонного собеседника заняться другими делами.

24.
Шахтёрский городок в горах, как и положено выглядел угрюмо, но не заброшено. Лишь какие-то конструкции по погрузке угля были покинуты людьми уже давно.

25.
Старинный вокзал в городке оказался памятником архитектуры. Я успел его осмотреть за те 20 минут стоянки, в течении которых локомотив отцепили и перегнали от передней части состава в его конец.

26.
На этом знакомство с городом закончилось. На обратно пути мы решили перебраться в соседний вагон и были немало удивлены его заполненностью пассажирами. Как оказалось этот вагон был отапливаемый, что для февраля немаловажно.

27.
Путь назад нас слегка утомил и последний час мы провели в полудрёме. Если решите повторить наш маршрут, я бы советовал назад позвращаться на маршрутках. В идеале в городке шахтёров стоит переночевать. Таким образом можно успеть осмотреть Анину, а также полазить по местным пещерам, некоторым из которых много тысяч лет. Совет, конечно, больше подойдет тем, кто будет здесь летом.

28.
После этой поездки могу твёрдо сказать, что данное развлечение достойно внимания. А некоторая запущенность румынского поезда лишь придает этой поездке дополнительный шарм. В соседней Австрии есть очень похожая достопримечательность – построенная в 1854 году Земмерингская горная железная дорога (Semmering railway). Она, кстати, включена в списки всемирного наследия Юнеско.

29.
Альпийские виды там, конечно, покруче и поезда в разы современней и удобней, чем в Оравицах. Но нет там незабываемого румынского пофигизма и безбашенности. А значит для любителей железнодорожной экзотики выбор очевиден. Так что, добро пожаловать в Румынию!

30.
P.S. Подписывайтесь на мою страницу в Фейсбуке, в ВКОНТАКТЕ, в Яндекс Дзене, а также в Инстаграме. Смотрите все прибалтийские новости в TravelBlog Baltic. Cледите за моими путешествиями по Прибалтике и во всем мире! Заходите, подписывайтесь, читайте, комментируйте.
Journal information